Después de los atentados de París

│MiddleEastCouncil.org│Por Gaston Pardo / El 7 de enero del 2015, sólo horas antes de que los terroristas lanzaran un asalto en contra de las oficinas en París de la publicación satírica Charlie Hebdo, matando a una docena de personas, el ex senador demócrata de Florida, Bob Graham, el congresista republicano de Carolina del Norte, Walter Jones, el congresista demócrata de Massachussets, Stephen Lynch y el congresista republicano de Kentucky, Thomas Massie, junto con representantes de las familias de víctimas del 11 de septiembre, exigieron en conferencia de prensa en el Capitolio de Washington, DC, la publicación inmediata del capítulo de 28 páginas en la versión original de la Investigación Conjunta del Congreso del 2002 sobre el 11 de septiembre, en las cuales se documenta el papel de la familia real saudí en el financiamiento de los asesinos.



Las palabras del senador Graham suenan hoy aún más oportunas, pronunciadas poco después de las masacres en París del 13 de noviembre, llevadas a cabo por los depredadores aliados al Estado Islámico (Daesh). Graham había dicho ante un nutrido público:
Los saudís saben lo que hicieron. Ellos no son personas que ignoren las consecuencias de los actos de su gobierno. Segundo: ¡los saudíes saben que nosotros sabemos lo que ellos hicieron! Alguien en el gobierno federal ha leído las 28 páginas, alguien en el gobierno federal ha leído todos los demás documentos que se han ocultado. Y los saudíes lo saben".

¿Cuál creen ustedes que sería la posición saudí, si ellos sabían lo que habían hecho, si ellos sabían que Estados Unidos sabía lo que habían hecho y han observado además que Estados Unidos había adoptado una posición de pasividad, o de verdadera hostilidad hacia el conocimiento de esos hechos? ¿Qué haría el gobierno saudí en esas circunstancias, que son precisamente en las que han vivido por más de una década?

En primer lugar, han continuado, quizás acelerado, su apoyo a uno de los mayores extremismos del Islam, el wajabismo, por todo el mundo, en particular en el Medio Oriente. Y en segundo lugar, han apoyado su fervor religioso, con apoyo financiero y militar. Entre esas instituciones se cuentan mezquitas, madrasas y fuerzas armadas. Al-Qaeda fue una criatura de Arabia Saudí; los grupos regionales como al-Shabaab han sido en gran medida creados por ese país; y ahora, ¡el EIIS es su última creación!
Sí, yo espero y confío en que Estados Unidos aplastará al EIIS, ¡pero si creemos que ésta es la definición de la victoria, estamos siendo demasiado ingenuos! El EIIS es la consecuencia, no la causa; es la consecuencia de la reproducción de los extremismos, en gran medida por parte de Arabia Saudí. Si fuera aplastado Daesh- EI, formarían de inmediato, financiarían y apoyarían a otra entidad criminal para seguir adelante en su tarea de depredación del mundo.

De tal manera, las consecuencias de nuestra pasividad hacia Arabia Saudí, ha sido que hemos tolerado esta sucesión de instituciones, violentas, extremistas, muy dañinas para la región del Medio Oriente y una amenaza para el mundo, como lo hemos visto esta mañana en París.
El senador Graham estaba absolutamente en lo correcto el 7 de enero. Pero sus palabras tienen una importancia mayor ahora, cuando el mundo entero sigue conmocionado por los acontecimientos del viernes 13 y ante la posibilidad de que se repitan. Ya nadie ignora que está en marcha la creación de un modelo económico y financiero voraz, monstruoso e indiscutible



Puede suceder de nuevo
El EIIS (Estado Islámico de Irak y Siria) ya emitió nuevas amenazas de ataques terroristas similares, esta vez en contra de objetivos en Washington, DC y otras ciudades estadounidenses. El gobierno ruso, después de una investigación cuidadosa, concluyó sus estudios el 17 de noviembre tocantes al avión de Metro Jet que estalló sobre Sharm el-Sheikh, Egipto; éste fue derribado con una bomba terrorista plantada en la nave. El EIIS se adjudicó la autoría de esa atrocidad que cobró la vida de 224 personas. El EIIS también se adjudicó la autoría de un par de bombazos suicidas en el sur de Beirut el 12 de noviembre causando muertos y heridos en agravio de centenares de personas inocentes.
El senador Graham está absolutamente en lo correcto. El EIIS es una consecuencia de la promoción que hacen los saudíes del wajabismo y el terrorismo yihadista violento. Para ser más precisos, Al Qaeda, el Estado Islámico, el Frente Nusra y otras agrupaciones terroristas son producto de una alianza anglosaudí, más conocida públicamente como los arreglos de intercambio de armas por petróleo Al Yamamah entre Londres y Riad. Con Al Yamamah se creó un fondo ilícito extraterritorial para el terrorismo que alimentó a Al Qaeda, desde el inicio de este acuerdo siniestro en la década de los años ochentas.
La conmoción de los ataques en París ha forzado al gobierno de Obama, al menos por el momento, a abandonar su campaña de odio en contra de Rusia y el presidente Putin, y a aceptar por lo menos formalmente la colaboración urgente con Moscú para aplastar al Estado Islámico (Daesh).
Ahora es el momento de pedirle cuentas al aparato anglosaudí, que ha estado promoviendo el crecimiento del aparato yihadista global, mediante el financiamiento y el apoyo logístico durante décadas.
Ha llegado el momento de dar a conocer las 28 páginas completas de la Investigación Conjunta del Congreso sobre el 11 de septiembre. La publicación de esas 28 páginas debe ser el punto de partida de una investigación exhaustiva, de arriba abajo, sobre el papel de la monarquía saudí en la promoción del terrorismo a nivel internacional, empezando con la divulgación completa del papel saudí en los ataques del 11 de septiembre del 2001 contra del Centro Mundial de Comercio y el Pentágono.


Tiempo de ajustar cuentas
El Congreso no debe tolerar ni un minuto más el encubrimiento de la Casa Blanca al mantener en el secreto esas 28 páginas. La Investigación Conjunta fue una investigación de la rama legislativa y el Congreso tiene la total autoridad para dar a conocer las 28 páginas, le guste o no a la Casa Blanca. El fallo de la Corte Suprema de Justicia de EU en 1971, en el caso del entonces senador Mike Gravel (demócrata por Alaska) que fue quien depositó los Papeles del Pentágono en el registro del Congreso bajo la cláusula "discursos y debate" de la Constitución, deja en claro que el Congreso tiene la autoridad constitucional para desclasificar esas páginas.

Aunque se sabe que esas páginas aportan detalles sobre cómo el Directorio General de Inteligencia saudí apoyó a por lo menos dos de los secuestradores del 11 de septiembre después de su arribo a California, y cómo el entonces embajador saudí ante Estados Unidos, príncipe Bandar ben Sultan, proporcionó fondos a los dos secuestradores, es claro que las páginas contienen otros detalles vitales y pistas sobre el alcance real del respaldo del régimen saudí a los asesinos del 11S.

Si en ese entonces se hubiera conocido todo el alcance de las manos ensangrentadas de la monarquía saudí detrás del 11 de septiembre, ningún presidente estadounidense habría seguido mimando a los saudíes, como ha sido el sello distintivo de los gobiernos de Bush y de Obama, desde del 11S. El presidente Obama no ha dejado de alabar públicamente a los saudíes por su papel en la "coalición" que combate al EIIS, pero aunque no hubiera cometido ningún otro delito que ameritara el juicio político, ese encubrimiento de las manos saudíes detrás del terrorismo yihadista internacional, por sí mismo alcanza el umbral de "delitos graves y faltas leves" que ameritan un procedimiento de juicio político.

Si ha de haber justicia alguna para los que murieron el 11 de septiembre, para los que perecieron a bordo del avión Metro Jet, los que fueron brutalmente asesinados en París y en el sur de Beirut, se tiene que desenmascarar la complicidad en ellos de los saudíes ahora mismo. La enmascarada agresión de los países interesados en fundar un capitalismo brutal basado en el terror y el crimen (Israel, Arabia Saudí, Reino Unido, Francia y Estados Unidos) debe ser detenido.│Geopolitical International Council over Middle East-International Affairs Council over Middle East │ Consejo de Asuntos Internacionales sobre Medio Oriente-Consejo Internacional Geopolitico sobre Medio Oriente المجلس الدولي الجيوسياسي حول الشرق الأوسط - ‎المجلس الشؤون الدولية الاوسط‎ حول الشرق - │
Share on Google Plus

Middle East Council Editor

Geopolitical International Council over Middle East - International Affairs Council over Middle East-School of Government Middle East Council │ GLOBAL INTELLECTUAL PROPERTY REGISTRY/NUMBER:1 507154 639494 Safe Creative. ALL RIGHTS RESERVED.

Fashion